叶小纲:用交响乐演绎创世神话|我与艺术节不得不说的故事

叶小纲:用交响乐演绎创世神话|我与艺术节不得不说的故事飞入寻常百姓家
来源:新民晚报   作者:叶小纲   2018-10-19 14:04:00

视频来源:中国上海国际艺术节中心

第二十届中国上海国际艺术节正在举行,由中国音乐家协会主席叶小纲作曲的神话主题交响音乐会《创世秘符》作为开幕演出广受关注。神话是中华民族的精神力量,探索古老文明的起源,并与中国文明联系,成了叶小纲创作《创世秘符》的初衷。

叶小纲 郭新洋 摄

问:叶小纲老师,您之前谈及《创世秘符》时说过,一直想创作这样一部关于中国神话题材的作品,为什么?

叶小纲:人从哪里来?我们的励志精神从哪里来?其实在我们祖先的远古文化里有一些答案。我回国这20年来,感觉我们所提及的文化渊源不够多。我认为这不能丢。

关于神话这一题材,我在大学时代就有创作的想法了。我大学里第一个作品是《精卫填海》,钢琴小品,非常短。过了40年我才有这个机会,所以我很珍惜。

问:您是如何把神话题材转变为音乐符号的?

叶小纲:这要靠自己的民族音乐、传统音乐文化的积累。幸好我活了一把岁数,见的东西比较多,能调动我记忆中的一些我认为合适的东西来完成我的想象。比如嫦娥,鲁迅说她是厌恶乌鸦炸酱面,和后羿吵架,所以飞到月球上去了。鲁迅是绍兴人,我想象中的嫦娥也是个南方人,所以我的调是浙江调。当然挑战很大,感谢艺术节给我这么一个探索机会。

问:听说为了创作这部作品,您去了秘鲁采风?

叶小纲:秘鲁有几十吨重的石头,一块块摞起来,不像是人摞的,这给了我很大震撼,帮助调动了我的想象力。

我在想,也许神话中的情景确实存在过,尽管它只是存在于文字中,但是“物证”却活生生地坐在那儿。这种心灵的震撼,激发我了对浩瀚、优秀的中国古典传统文化里的神话的想象。

问:您穿过大半个地球去采风,激发想象,回来再创作了中国题材的作品。从另一个角度说,可不可以理解为艺术是无国界的?

叶小纲:当然。作品中我用的调是绍兴调或浙江调,它也是无国界的。交响乐语言的成功,它能被其他国家认可,就说明它是无国界的。所以我用交响乐队演奏这部作品就是这个道理。中国现在相当开放,也能让我们用交响乐的语言来创造更多更好的、符合我们想象的东西,并且有机会演到国外。

叶小纲将《中国故事》带到了秘鲁

问:这一次上海国际艺术节跟您委约时,您怎样想?

叶小纲:该来的总会来的。

问:您说该来的总会来的,是指艺术节的委约,还是指您一直想创作的神话作品?

叶小纲:都有。就和我写交响乐《鲁迅》一样,我想写40年了,正好鲁迅逝世七十周年的时候,鲁迅文化基金会委约我来写;这次作品的神话题材该来的终于也来了,这是上海市给我的大型委约,我挺高兴。

问:您认为一个城市有没有艺术节差别大吗?

叶小纲:当然差别很大。艺术节至少给了大家创造性和创新性的机会,让我们不分国籍地聚集在一起,让我们为了人类不可思议的想象力和创造力来赞叹、来为之付出努力。艺术的功能就在于我们能够为人类特别是年轻人,提供、启发他们的想象力。没有艺术节,这个城市很难说是一个文化发达的地方。(赵美整理)

编辑:郭影

看评论

推荐阅读