新民客户端

飞入寻常百姓家

下载APP

“余馀”我见

来源:新民晚报 2025-12-14

图一 余(甲文)

图二 食(甲文)

徐梦嘉 文/图

我见,亦称“身见”,现在广义指“我的见解”。小文就“余、馀”两字发表我见。为表述清楚,文中要交代馀意思的余,或用加引号“余”,或用馀、餘。

余,汉语一级通用规范常用字。余和其繁体字“餘”原为两个不同的字。余字始见于商代甲骨文(图一),字形是树枝支撑房顶的房屋,本义指房舍。笔者认为,当时走出洞穴的先民,首要的是为自己盖房舍,鉴于认知、技术、条件有限,只能盖此余字形简易房舍。余字房舍当然是“我”住的,古代的汉字借用往往也不是随意的,因此余借指第一人称。余加食(图二)为餘,始见于战国文字。食有两说,其一是青铜食器形,食器两旁小点溢出的食物。其二,下为青铜食器,食器上盛满食物,最上是倒过来的口形,食客正张嘴在吃食物。余与食组出的餘,表示自己(余)家里食物丰饶有盈“余”,都放到屋外(搭棚)了,抑或屋外放的是喂猪的厨“余”,都是表示多“余”的字义。又引申指整数后的不定零数。因此餘的余非《说文解字》所说仅是餘的声符。

上世纪50年代汉字简化时,餘被简作余,后来中国文字改革委员会颁布实施的《简化字总表》中,对余的用法作了一个说明:在余和餘意义可能混淆时,餘仍用餘。由于“食”作为偏旁已经简化成“饣”,如餅、饌、飯、飲简化成饼、馔、饭、饮,饑飢简化为饥(归繁时饥荒作饑荒,饥饿作飢餓),因此餘类推简化为馀。规定“馀”基本停止使用,特殊情况保留,并举例成语“余年无多”,实际运用中可能出现“混淆”意思是“剩余下的日子不多”还是“我的日子不多”,因此余年无多要用馀,作馀年无多。又根据《通用规范汉字表》(2013年6月5日正式颁布),“余”被列为规范汉字,出版物及日常交流中,“应优先使用余字”。但补充,“特殊的情况下可以酌情保留使用”。

笔者认为,既然餘的简化馀还在,那么,餘的义项就应当都保留在馀上,应当大方使用馀,没必要规定当余和馀字义“混淆时”或“特殊情况”才用馀。由于余和馀有上述说辞,对“余馀”界定与用法如此模糊,只会得到模糊的结论。馀年无多本属古汉语,混淆义也是基于古汉语用法,那么以此类推,有余的许多成语,余的意思似都可两解。笔者举一些谈:1.游刃有余。“游刃”是源自《庄子·养生主》的典故,出自庖丁解牛寓言,原指运刀于牛骨间隙的技法,后引申为技艺纯熟、处事从容的境界。如余不作馀,亦可解为技艺纯熟方面有我。2.余勇可贾。原义指剩余的勇力可以出售,余如不作馀,也可以理解为我的勇力可以出售,如找工作时“我可以卖力”。3.虎口余生。从老虎嘴边逃出性命,也可解为我在虎口逃生。4.遗风余思。指过去的风尚和思想仍然存在,也可解为我思念过去的风尚。5.余音绕梁。原义是音乐停止后,馀音好像还在绕着屋梁回旋。余音则可解为我的歌声。

2025年即将走过,每年在辞旧迎新的日子里,人们往往互贺“年年有余”。这个成语意思应该不会混淆,因为总不会是年年有我,而是每年都有盈余。笔者认为,不会混淆的此余若恢复为部首食(饣)的馀——有食(饣)与佳肴鱼又谐音的馀——那么盈馀的好彩头该多么生动契合,多么吸引眼球!

新民晚报官方网站 xinmin.cn ©2024 All rights reserved Tech-VM-22-20-rockylinux